Welcome. I'm starting this blog mostly for my friends in Japan who would like to continue their free English practi--I mean, they want to see how I am doing. The blog name I've started with is "Reconstruction in MA" because
- I'm helping my Dad renovate (or "reform" in Japanese English) an old house near Boston Massachusettes
- I want to change careers, to find a job with a company instead of becoming a professor in chemistry
..And who knows what else will change? Expect Lance-style pictures and commentary as the reconstruction takes place. And please leave lots and lots of comments. ^_^
2 comments:
Beekeroo here again... I just took a quick tour of the hugin site. I am reminded of the series of photos I took of the horizon from the top of the Arc de Triomphe in 2002. Could I use* hugin to stitch them together into one long photo?!
And how does one pronounce this word? And from what language does the word derive? (I thought American hippies invented the Love-In, Be-In and the Hug-In in the 60's!) *To answer my own question, I will reference the hugin home page for further assistance, when I have found the Paris photos and I have the time for the tutorials... Lance, I look forward to hearing from you more of your insights of your stay in Japan. A question that springs to mind: at night, at traffic intersections, do Japanese drivers "dim their headlights" while waiting for the red light to change? The first time I saw that, I was struck by the high level of courtesy that behavior carried. Think it would ever catch on in the USA?
Surprise!
In Boston,such a huge, big house!
You must be surprised when you came to Tokyo and saw many small houses and complicated many small roads, subways crossing deeply in the underground.
I'm appreciate so much to have the Lance's English Lesson to my young friends and daughter.
They will comment this blog,so please correct our sentences,and we can continue our lesson.
How lucky I am!I met you at the lunch time soccer!
Post a Comment